Waltzing Matilda - Rod Stewart Edition

Englisch

Wasted and wounded
And it ain't what the moon did
I got what I paid for now
See you tomorrow
Hey Frank can I borrow
A couple of bucks from you
To go waltzing Matilda waltzing Matilda
You'll go waltzing Matilda with me

I'm an innocent victim
of a blinded alley
And I'm tired of all these soldiers here
No-one speaks English
And everything's broken
And my strength is soaking away
To go waltzing Matilda, waltzing Matilda
You'll go a waltzing Malitda with me


Now I've lost my St. Christopher
Now that I kissed her
And the one-arm bandit knows
And the maverick Chinaman
with the cold-blooded sigh
And the girls down by the striptease shows go
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
You'll go a waltzing Matilda with me

No I don't want your sympathy
Fugitives say
that the streets aren't for dreaming now
Manslaughter dragnet
and the ghost that sells memories
Want a piece of the action anyhow
Go waltzing Matilda, waltzing Matilda
You'll go waltzing Matilda with me

And it's a battered old suitcase
in a hotel someplace
And a wound that would never heal
No prima donnas the perfume is on
and old shirt that is stained with blood and whiskey
And goodnight to the street-sweepers,
The night watchmen flame-keepers
And goodnight Matilda too
Goodnight Matilda too.

Deutsch

Verbraucht und verwundet
Und nicht von etwas, das der Mond getan hat
Ich bekomme jetzt das, wofür ich bezahlt habe
Ich seh Dich morgen,
Hey, Frank, kann ich mir
Ein paar Kröten borgen, um mich
mit Sack und Pack(1) auf den Weg zu machen, mit Sack und Pack auf den Weg
Sack und Pack, Ihr werdet mit mir gehen

Ich bin ein unschuldiges Opfer
Eines geblendeten Verbündeten
Und ich habe all diese Soldaten hier satt
Keiner spricht Englisch
Und alles ist kaputt
Und meine Stärke strömt fort, damit ich
mich mit Sack und Pack auf den Weg mache, mit Sack und Pack
Sack und Pack, Ihr werdet mit mir gehen


Jetzt bellen die Hunde
Und die Taxiwagen parken
Echt viel, was die für mich tun können
Ich habe Dich angefleht, mich zu erstechen
Du hast mein Hemd aufgerissen
Und ich liege hier heute abend auf den Knien

Durch alte Hügel mit Büschen schwankte ich
Du vergrubst den Dolch
Deine Silhouette vor dem Licht im Fenster,
um mich mit Sack und Pack auf den Weg zu machen,
Mit Sack und Pack auf den Weg
Sack und Pack, ihr werdet mit mir gehen

Jetzt, da ich meine St.-Christopherus- Medaille verloren habe
Jetzt, da ich sie geküßt habe
Und der einarmige Bandit weiße es
Und der Außenseiter- Chinese
Mit dem kaltblütigen Lächeln
Und die Mädchen von der Striptease-Show da unten
gehen mit Sack und Pack davon, mit Sack und Pack davon
Sack und Pack, ihr werdet mit mir gehen

Nein, ich will Dein Mitleid nicht
Flüchtlinge sagen
Dass die Straßen jetzt nicht zum Träumen da sind
Schleppnetzfahnung nach Totschlägern
Und der Geist, der Erinnerungen verkauft
Sie wollen auf jeden Fall auch etwas davon haben
Mach Dich mit Sack und Pack auf den Weg, mit Sack und Pack auf den Weg
Sack und Pack, Ihr werdet mit mir gehen

Und Du kannst jeden Seemann fragen
Und bei den Gefängeniswärtern nach den Schlüsseln
Und die alten Männer in Rollstühlen wissen es:
Das mein Sack und Pack der Angeklagte ist
Hat ungefähr einhundert umgebracht
Und es folgt einem überall nach, wohin man auch geht
Mach Dich mit Sack und Pack auf den Weg, mit Sack und Pack auf den Weg
Sack und Pack, Ihr werdet mit mihr gehen

Und es ist ein dreckiger, alter Koffer
in einem Hotelzimmer irgendwo
Und eine Wunde, die niemals heilt
Keine Prima Donnas, das Parfüm ist drauf
Und ein Hemd, das mit Blut und Whiskey befleckt ist
Und gute Nacht wünsche ich den Straßenfegern, den Nachtwächtern
und Hütern der Flamme
Und auch Dir , mein Sack und Pack, eine gute Nacht
Auch Dir



Singt ein bisschen sanfter!
(Matilda, Matilda,
Matilda, sie hat mein Geld geklaut und ist nach Venezuela abgehauen.
ALLE!
(Matilda, Matilda,) Singt den Refrain!
Matilda, sie hat mein Geld geklaut und ist nach Venezuela abgehauen.